外文文献的翻译

大学期间经常需要对外文文献进行翻译,对于我自己来说,靠自己几乎是不可能的。下面给大家介绍一个我比较常用的方法。

操作方法

(01)打开文献,一般都是pdf格式的,我们需要了解文献的格式。有题目,abstract是摘要,keyword关键词等

外文文献的翻译

(02)作者或文献信息,参考文献,一般我是不翻译的,做内容上的研究就可以了。

外文文献的翻译 第2张
外文文献的翻译 第3张

(03)在用过各种翻译软件后,翻译比较出色的应该数谷歌翻译了。语言已经很通顺了。直接打开谷歌翻译的官网,比较大的文献建议自己一点点复制上去翻译,别一下上传过去。

(04)当其中遇到一些专业性词汇的时候,可以使用CNKI翻译,就是知网中的翻译专业词汇的地方。

外文文献的翻译 第4张

(05)CNKI翻译中也可以找到有关的文献。

(06)最后一定要自己去核对一遍,中英对照,既可以提高自己英文水平,可能够及时发现机器翻译的一些局限。